Чому ми міняємо шило на мило?

1

Приказку «міняти шило на мило» ми часто вживаємо у повсякденному житті. Постає питання про те, чому треба міняти два абсолютно протилежних предмета, і що ми при цьому одержимо.

Відповідно до «Словника фразеологізмів української мови», поєднання «поміняти шило на мило» означає «зробити даремний недалекоглядний обмін». Однак, людина використовує цю фразу в іншому контексті: робити обмін непотрібної речі на потрібну.
Почему мы меняем шило на мыло?   Интересное
Звідки пішов вислів?
Існує легенда: Швець шив взуття з допомогою шила, але воно було настільки іржавим, що його обов’язково потрібно було намилити, а мила не було. Грошей тоді не існувало, була система бартеру. Він і змінив своє шило на мило. А все одно взуття шити не може. Звідси випливає висновок, що результатом обміну є придбання чогось непотрібного.
Первісне значення «вибирати з поганого найгірше» з часом перетворилося в «обмін однієї речі на іншу, точно таку ж, рівноцінний обмін». Принаймні, саме так у наші дні сприймають це вираз люди.
Усе частіше людина вживаючи цю прислів’я має на увазі, що нова річ така ж невдала, як і стара. Втім, необов’язково річ: так можуть сказати і про плани на відпустку, і про роботу, все залежить від об’єкта обміну.